Here's the article:
The article was translated to Vietnamese language and published in TuoiTre Vietnamese newspaper, click >
|Classmates at Level 1|
|Classmates at Level 2|
|Bazaar, International Students Day|
|When we learned street directions|
The value added point of learning Vietnamese language; I make new friends. Leaving friends in Jakarta, Indonesia is hard. But new ones make me smile again…
My classmates is a very mixed group of people; an Indonesian (myself), one British bloke, one French lady, one Japanese lady and six Koreans.
When we passed the first level and went to second level. The mixed group scattered; few friends left and a Swiss guy joined.
We continued learning and enjoyed ‘having headache’ pronouncing difficult words -J until third and fourth levels.
- If I skipped classes, I had to borrow notes from either Jake or Kim - as they write in English. Others write in Korean characters -J -L
- It happened twice, one of my Korean friends was in trouble. He used two words in Vietnamese (I couldn't recall which ones), the teacher gave him dirty look and asked; Where did you learn those words? Those are bad words". -J-J
- One day we learned about family tree; mother, father, grandma, grandpa, aunt, uncle, son in law, daughter in law, grandchildren, etc, etc... and we came up with this "family formula for happiness"
|Family Formula for Happiness - LoL|
During my last few weeks living in Ho Chi Minh City, I gathered my ex classmates and teacher and invited them for early lunch at Highlands Coffee in Saigon Trade Center. That’s the nearest location to the class, as my teacher, Cô Hà, had limited time. Unfortunately, Cô Thục could not make it. However, the little reunion went very well! Everyone had a good time!
Hẹn gặp lại các bạn!